Profile Photo

আনোয়ার পারভেজ নূর শিশিরOffline

  • Anwar-Parvez-Nur-Shishir
  • প্রকাশনা শুভেচ্ছা – ২০২৬

    বিশ্বসাহিত্যের ১০ নারীকবি নিয়ে পারভেজ শিশিরের অনুবাদ সংকলন “কাব্যনন্দিনী” প্রকাশিত। একইসঙ্গে এসেছে গল্পসংকলন “নিথুয়া পাথার”

    বাংলা ভাষায় বিশ্বসাহিত্যের নির্বাচিত ১০ জন গুরুত্বপূর্ণ নারীকবির জীবন ও কবিতা নিয়ে কবি, কথাসাহিত্যিক ও প্রাবন্ধিক পারভেজ শিশিরের অনুবাদ সংকলন কাব্যনন্দিনী সম্প্রতি প্রকাশিত হয়েছে। একই সময়ে তাঁর গল্পগ্রন্থ নিথুয়া পাথার পাঠকমহলে এসেছে।

    কাব্যনন্দিনী গ্রন্থে স্থান পেয়েছেন বিশ্বসাহিত্যের বিভিন্ন ভূখণ্ড ও সময়ের প্রভাবশালী নারীকণ্ঠ—যাদের সাহিত্যকর্ম শুধু নন্দনচেতনা নয়, ইতিহাস, সমাজ ও ব্যক্তিমানসের গভীর অভিঘাত বহন করে। তাঁদের জীবনপ্রবাহ, সৃজনভূমি ও কবিতার নির্বাচিত অনুবাদের মাধ্যমে বাংলা পাঠকের সামনে এক বহুস্বরিক সাহিত্যমানচিত্র তুলে ধরার প্রয়াস এই গ্রন্থে।

    “বাংলা ভাষার পাঠক দীর্ঘদিন ধরে বিশ্বসাহিত্যের সঙ্গে সংলাপ করে আসছে। কিন্তু নারীকণ্ঠের বহু গুরুত্বপূর্ণ স্বর এখনও আমাদের পাঠপরিসরে পর্যাপ্তভাবে আলোচিত হয়নি। এই কাজ সেই অনুপস্থিতিকে কিছুটা হলেও পূরণ করার একটি প্রচেষ্টা।”

    অন্যদিকে “নিথুয়া পাথার” গল্পসংকলনে লেখক মানুষের মনস্তত্ত্ব, স্মৃতি, গ্রামীণ-নগর অভিজ্ঞতা ও সম্পর্কের অন্তর্লৌকিক টানাপোড়েনকে তাঁর স্বতন্ত্র বয়ানে তুলে ধরেছেন। গল্পগুলিতে সমকালীন বাস্তবতার সঙ্গে ব্যক্তিমানসের গভীর দ্বন্দ্ব ও নীরব সংগ্রাম বিশেষভাবে প্রতিফলিত হয়েছে।
    দুই গ্রন্থই বাংলা সাহিত্যচর্চায় ভিন্ন ভিন্ন পরিসরে গুরুত্বপূর্ণ সংযোজন হিসেবে বিবেচিত হতে পারে, একদিকে বিশ্বসাহিত্যের অনুবাদ ও নারীকণ্ঠের পুনর্পাঠ, অন্যদিকে সমকালীন গল্পভাষার নির্মাণ।
    বই দুটি যথাক্রমে ইচ্ছে স্বপ্ন প্রকাশনী ​ স্টল ২৩০ ও শব্দশিল্প স্টল ৭২১–৭২৪ থেকে প্রকাশিত এবং দেশের প্রধান বইয়ের দোকান ও অনলাইন প্ল্যাটফর্মে পাওয়া যাচ্ছে।

    লেখক পরিচিতি;
    পারভেজ শিশির—
    কবি, কথাসাহিত্যিক, প্রাবন্ধিক ও অনুবাদক। জন্ম ১৩ অক্টোবর ১৯৭৫, যশোর। ইতোমধ্যে একাধিক কাব্যগ্রন্থ, গল্পগ্রন্থ ও প্রবন্ধগ্রন্থ প্রকাশিত হয়েছে। বাংলা ভাষায় বিশ্বসাহিত্যের নির্বাচিত নারীকবিদের অনুবাদ ও আলোচনায় তাঁর এই উদ্যোগ বিশেষ তাৎপর্যপূর্ণ সংযোজন।

    মিডিয়া যোগাযোগ:
    নাম: পারভেজ শিশির
    মোবাইল: +8801712669297
    ইমেইল: apshishir@gmail,com
    ফেসবুক: Mohammad Anwar Parvez

    বিশ্বসাহিত্যের ১০ নারীকবি নিয়ে পারভেজ শিশিরের অনুবাদ সংকলন কাব্যনন্দিনী প্রকাশিত
    কবি ও কথাসাহিত্যিক পারভেজ শিশিরের অনুবাদ সংকলন কাব্যনন্দিনী সম্প্রতি প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থটিতে বিশ্বসাহিত্যের বিভিন্ন সময় ও ভূখণ্ডের ১০ জন গুরুত্বপূর্ণ নারীকবির জীবন ও নির্বাচিত কবিতা বাংলা অনুবাদে সংকলিত হয়েছে।

    বাংলা পাঠকের সামনে বিশ্বসাহিত্যের নারীকণ্ঠকে সুসংবদ্ধভাবে উপস্থাপন করাই ছিল এই কাজের মূল লক্ষ্য। সংকলনে কবিদের জীবনপটভূমি, সাহিত্যিক প্রভাব ও কাব্যভাষার স্বাতন্ত্র্য তুলে ধরা হয়েছে।
    একইসঙ্গে প্রকাশিত হয়েছে তাঁর গল্পগ্রন্থ নিথুয়া পাথার। বইটিতে সমকালীন মানবমন, সম্পর্কের টানাপোড়েন ও সামাজিক বাস্তবতার অন্তর্লৌকিক দিকগুলো গল্পের মাধ্যমে নির্মিত হয়েছে।

    দুটি গ্রন্থই বাংলা সাহিত্যপাঠে ভিন্ন মাত্রা যোগ করবে বলে প্রত্যাশা করা হচ্ছে। বই দুটি ইচ্ছে স্বপ্ন ও শব্দশিল্প এর ব্যানারে প্রকাশিত হয়েছে এবং দেশের বিভিন্ন বইয়ের দোকান ও অনলাইন প্ল্যাটফর্মে পাওয়া যাচ্ছে।
    বিশ্বসাহিত্যের নারীকণ্ঠ নিয়ে পারভেজ শিশিরের অনুবাদ সংকলন একটি বিশেষ সাহিত্যপ্রয়াস।

    বাংলা ভাষায় বিশ্বসাহিত্যের নির্বাচিত ১০ জন নারীকবির জীবন ও কবিতা নিয়ে অনুবাদ সংকলন কাব্যনন্দিনী প্রকাশ করেছেন কবি ও প্রাবন্ধিক পারভেজ শিশির। সংকলনে বিভিন্ন দেশের ও সময়ের গুরুত্বপূর্ণ কবিদের জীবনপ্রবাহ, সাহিত্যিক অবদান এবং নির্বাচিত কবিতা অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।
    বাংলা পাঠপরিসরে নারীকবিদের উপস্থিতি তুলনামূলকভাবে কম আলোচিত। সেই ঘাটতি পূরণের প্রয়াস থেকেই এই অনুবাদ উদ্যোগ। বিশ্বসাহিত্যের বহুস্বরিক অভিজ্ঞতাকে বাংলা ভাষায় পৌঁছে দেওয়া জরুরি।

    এছাড়া একই সময়ে প্রকাশিত হয়েছে তাঁর গল্পসংকলন নিথুয়া পাথার। বইটিতে ব্যক্তিমানস, সামাজিক টানাপোড়েন ও সমকালীন অভিজ্ঞতার বহুমাত্রিক উপস্থাপন রয়েছে।

    গ্রন্থ দুটি যথাক্রমে ইচ্ছে স্বপ্ন – স্টল ২৩০ এবং শব্দশিল্প – স্টল ৭২১-৭২৪ থেকে প্রকাশিত হয়েছে।

    7
    9 Comments
"চোখের জলের তবে এত ছিল রঙ
এত ছিল প্রেম...! তার এত প্রকরণ "

পারভেজ শাহনূর

আনোয়ার পারভেজ নূর শিশির

সেই স্পর্শ, সেই উষ্ণতার উৎস অনুসন্ধানের সমাপ্তি কোথায় জানা নেই... জানা নেই

পারভেজ শিশির মঞ্চ
  তুলট পাঠকবন্ধুর প্রেম
মুক্তমঞ্চ
*
সংগীত আয়োজন



*

সূচীপত্র

কবিতা
'মা'
আব্বা 
ঘুঁড়ি
হাত
তিল
স্পর্শ
পাঁজর
২০২২
ফেরারি
পরিচয়
শাশ্বতী
স্বপ্নপথ
স্থানান্তর
তেলাপোকা
ভবিতব্য
আত্মগর্ভা
সইনামা
দিগন্তিকা
চুড়ান্তিকা
অবগাহন
অতুলনীয়
বাংলাদেশ
সৃষ্টি বিলাস
আশা পরশ
জীবন জল
চৈত্রের গল্প
প্রলাপনামা
কাব্য ভাষ্য
মায়াকাঞ্চণ 
অন্তর্লীণ
প্রাত্যহিকী
কাব্য দীক্ষা
অনিশ্চিহ্ন
চন্দ্রগ্রহণ
কালান্তিক
ইথার নির্বাণ
কথোপকথন
জীবনদ্রোহী
শূন্য বিভক্তি 
অন্তিম স্পর্শ
মেঘলা বিরহ
সন্ধি বিচ্ছেদ
চির প্রার্থনীয়া
বিদায় স্বরলিপি
নগরে অরণ্য
কুয়াশা মোহন
'প্রণয় আরতি'
প্রণয় আরতি
বসন্ত আনন্দ
সহসা সম্বিত
প্রার্থনা-গীতি
হৃদয়-হৃতিকা
প্রত্যন্ত প্রতীক্ষা
সায়াহ্নের গান
মানসী মহুয়া
তিনটি প্রশ্ন
রেডিও সংবাদ
জীবন্ময়ের পাঠ
প্রণয় ক্ষণিকা
শূন্যগর্ভা প্রলাপ
আগুন জোনাকি
নির্ঘুম আততায়ী
মুহূর্তের দুর্ভাবনা
নির্বাণ উপপাদ্য
স্বাধীনতার দন্ড
জলরঙের গান
রূপোলি রঙ্গিনী
নিরন্তর নৈবদ্য
রজনীগন্ধা ব্যথা
প্রেমপুরের চিঠি
বিপ্রতীপ অরণ্যে
পরবাসে নিজ গৃহ
প্রিয়ম পিঞ্জিরা
বিমূর্ত বিস্ময়
নিশ্চিহ্ন নিখোঁজ
৩৭ নং এপিটাফ
প্রিয় কল্যানীয়াসু
জগত সমান্তরাল
অত্যাগসহন বন্ধু
বেখবর বায়সনামা
আমার কিছু নেই
আসামী গ্রেফতার
নৈর্ব্যক্তিক নির্বাসন
নিখোঁজ আলোকচিত্র
পরিযায়ী প্রতিশোধ
দ্বান্দ্বিক ক্যানভাস
সুদূরতমার উষ্ণতা
প্রতিধ্বনি নিরুত্তর
অনামিকা অরণ্যে
জীয়ন বিভীষিকা
সনির্বন্ধ নিবেদন
মহাশূন্যের শব্দিতা
মহাকাশের ডায়েরি 
পায়ের নিচে কার্নিশ 
অহর্নিশি ভালোবাসি
২০২৩ – শুভাশীর্বাদ
বহু কথায় প্রকাশ
দ্বারা দিয়া কর্তৃক
সর্বনাশের সিম্ফোনি
রিভার্সিব্যল রিয়্যাক্‌শ্যন
দূরত্ব ২৭৪ কিলোমিটার
স্বাধীনতার স্বগতোক্তি
অন্ধের আরশি দর্শন
ইয়্যেসেনিনের বেহালা
রাহুমুক্তির ইশ্‌তেহার 
কোথায় তুমি, হিরণ্ময়ী?
একদিন মিলনোৎসব হবে
কবি’র প্রেম/প্রেমের কবি

________________________

প্রকাশিত কাব্য সংকলন
"কাব্য শতদল"
শিমুল শুভ্র সম্পাদিত
প্রকাশকালঃ একুশে গ্রন্থমেলা ২০১৭
প্রকাশকঃ দাঁড়িকমা প্রকাশনী
ISBN: 978-984-92828-1-5
________________________
Contact: [email protected]

Skip to toolbar